赏析-(闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文及翻译)(闻王昌龄左迁龙标,遥有此寄)原文及赏析

zydadmin  40

【王昌龄左手给龙标瑶的短信原文及翻译】王昌龄左手给龙标瑶的短信原文及赏析姚

“听说王长龄移左标龙,我就从远处送来了。”

年代:唐朝作者:李白

在容易的容易的秋天之后,布谷鸟钟,我听见你经过五条溪流。

我把我的悲伤送给明月,跟着你直到夜郎西。

作品欣赏

《新唐书·文学传》载王昌龄迁左龙标(今湖南省千阳县)为尉(古人为右,故称贬官为左),是因为他“大意”,也就是说,他得罪贬官,并不是因为什么大问题,而只是因为他的生活不够体面。王昌龄在芙蓉客栈与辛弃疾离别时,也对好友说:“洛阳亲友若相问,玉壶中有冰心。”也就是说,我们用鲍照的《白头吟》中“如冰玉壶”的比喻,来表现我们的纯洁和天真。李白听说他的不幸遭遇后,写下这首充满同情和关怀的诗,从远方寄给他,完全可以理解。

第一句描写的是风景,指向的是季节,而漂泊的华阳是风景中唯一的一个,叫“不如回家”的分则,即包含了漂泊的感觉和离别的恨意,符合当时的情境,会与风景融为一体。所以该句已经在场景中看到了,所以第二句直接讲故事。“听到这个词”意味着惊讶。“过五溪关”,可见搬迁沙漠之远,道路之难。(无锡,熊茜,屯溪,尤溪,?小溪和辰溪都在今天湖南省的西部。)不要说悲痛,要想一想。

最后两句很抒情。人与人很难相随,但明月当空照,千里共婵娟,你要把你的哀愁寄明月,随风飘龙牌。这里的夜郎不是指位于贵州桐梓县的古夜郎国,而是位于湖南沅陵县的夜郎郡。沅陵在千阳之南,略西。由于有人对《夜郎》的定位搞错了,所以把这首诗命名为李的《夜郎》是错误的。

这两首诗所表达的意境,以前在一些名著中也有过。如谢庄《乐府》云:“美人短音尘,明月千里共。风在叹息,你就歇歇吧,川路漫漫。”曹植《杂诗》:“愿南光见你。”张《春江花月夜》:“此时不相识,愿月照君。”都和它差不多。但仔细分析,两句话有三层意思。第一,我说我内心充满了忧虑,我无话可说,也没有人理解。只好把心事托付给明月。第二,只有明月照两处,你和你的朋友才能看到她;第三,据说,因此,只有依靠她才能排遣心事,除此之外别无他法。

通过诗人丰富的想象力,把原本无知无情的明月变成了知己知彼,满怀同情。她能够也愿意接受她的请求,带着对朋友们的怀念和同情来到夜郎之西,一个遥远的地方,把他们交给不幸的流亡者。她是多么深情啊!

这种把自己的感情赋予客观事物,使之具有同样的感情,即拟人化,是形象思维形成的一大特点和优势。当诗人需要表达强烈或深刻的感情时,往往会采用这样的手段来达到预期的效果。

转载请注明原文地址:http://www.lzdww.com/read-23945.html
上一篇下一篇

最新回复(0)