赏析-过故人庄原文及翻译-过故人庄原文翻译赏析

zydadmin  41

郭庄的原文与译文_郭庄的原译文赏析

《路过老人村》是诗人孟浩然的作品。全诗写了什么,如何翻译欣赏?

唐朝:孟浩然

这位老朋友准备了一顿美餐,并邀请我去他热情好客的农场。

绿色的树林环绕着村庄,绿色的山丘位于城外。

打开窗户面对山谷菜园,递过玻璃聊庄稼。

当第九个节日来临时,请到这里来看菊花。

翻译

我的老朋友准备了一顿丰盛的饭菜,邀请我去他热情好客的农舍。

绿色的树林环绕着村庄,绿色的山脉坐落在城外。

打开窗户对着粮田里的菜园,举起玻璃聊庄稼。

重阳节到了,请到这里来赏菊。

给…作注解

(1)参观。仁庄:老朋友的田庄。庄,田庄。

⑵:准备,购买。鸡黍:指农民的一顿丰盛的饭(字面意思是鸡和黄米)。小米(shǔ):黄米,在古代被认为是一等粮。

(3)邀请:邀请。致:致。

⑶:包围。

⑸郭:古城墙有两个方面:里面是城,外面是郭。这是指村庄的外墙。斜的(xiá):斜的。因为古诗需要和上一句押韵,所以应该读xiá。

[6]开:开,开。宣:视窗。面子:面子。田间苗圃:田地、打谷场、稻田;花园,菜园。

⑵持酒:持酒器即饮酒。拿:拿起来。结束。桑妈:聊农事。桑麻:桑麻。这是指一般的农作物。

⑻重阳节:指夏历九月初九。这一天,古人有登高饮菊花酒的习俗。

⑼回归:回归,来吧。菊花:指喝菊花酒,也指赏菊。只是,接近,有意做某事。

做出赞赏的评论

这是一首田园诗,描写了农家宁静悠闲的生活场景,也描写了老友情谊。通过写农村生活的风景,写出作者对这种生活的向往。全文押韵。写诗从“邀”到“到”到“望”,再到“约”,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。作者用亲切干净的语言,比如家常的形式,写出了从拜访到告别的过程。他的田园风光清新恬静,友情真挚深厚,家庭生活简单亲切。

全诗描绘了优美的山景和宁静的田园生活,语言平淡,叙述自然流畅,没有渲染雕琢的痕迹。但感情真挚,诗意醇厚,具有“清水出一朵莲花,自然去雕琢”的审美趣味,因而成为唐代以来山水田园诗的代表作。

从邀请函的一两句话,“老朋友”就说明不是第一次做客了。第三和第四句是描写山村风光的名句。绿树环绕,青山斜斜,宛如一幅淡淡的水墨画。写五六句关于山村生活情趣的话。面对花园,用酒谈庄稼,亲切自然,充满生活气息。两句话的结尾也是用重阳节来相聚,来写友情的深浅,字里行间都饱含深意。

为我准备鸡肉和米饭,老朋友,你在你的农场招待我。开头就像日记中的一个音符。故人“邀”,作者“到”,文中无渲染,开门见山,马上就来,简单随意。这只是不必客气的亲密朋友之间可能的形式。“鸡黍”的邀约,既体现了家族的独特风味,又体现了待客的朴实。正是这种不讲虚荣心和排场的待客之道,让朋友之间的心更加向对方敞开。这个开头不是很专注,很平静,很自然,但对要展开的生活内容是一个极好的引子,表现出大气的特点,需要在后面进一步丰富和发展。

我们看着环绕你们村庄的绿树,以及远处群山的淡蓝色。走进村子,笔者带着这样一种清新愉悦的感觉环顾四周。这两句话距离很近,绿树环绕,显得自成一体,别具一格。下句轻描淡写,配上郭外的青山,让村庄看起来并不寂寞,展现出广阔的前景。因此,风景是按照由近及远的顺序来描述的。这个村庄位于一个平坦的领域,远离青山,使人感到轻和安静,但从来没有孤傲和冷漠。正是因为《故友村》出现在这样的自然和社会环境中,宾主才在窗前举杯。

“我们打开你的窗户,俯瞰花园和田野,手捧酒杯,畅谈桑麻”,只是更无忧无虑。这里的“开轩”二字,似乎是不经意间写进诗里的,但上面两句说的是村子的外景。在这里,叙述者在屋内饮酒谈笑,玄关窗户打开,屋内倒映出外景,给人一种轻松愉快的感觉。对于这两句话,人们更多关注的是“谈桑麻”,认为是“相见恨晚不废话”(陶渊明《归园》)。但在玄关窗前有打谷场和菜园,绿荫环绕,给人宽敞舒展的感觉。桑麻的文字,让读者更有田园诗的感觉。因此,读者不仅可以领略到更浓的乡土气息,劳动生产的气息,甚至可以闻到花园上的泥土气息,看到农作物的生长和收获,甚至可以看到地域和季节的特点。这两句和前两句结合在一起,绿树、青山、村舍、园林、桑麻和谐交融,构成一幅美丽宁静的田园山水画,而主客的欢声笑语、关于桑麻的话语,仿佛萦绕在读者耳畔。它不同于桃花源的纯粹幻想,却更富有盛唐社会的现实色彩。就是在这样的世界里,曾经感叹“境界之主对我们苛刻,事务之人非我们同类”的诗人,不仅忘记了自己政治追求中遇到的挫折,忘记了名利得失,甚至忘记了隐居中的孤独与苦闷。从他看青山绿水,和朋友对酒桑马的谈话中可以看出,他的思想是舒展的,甚至行动也是灵活的。农庄的环境和氛围在这里显示出了它的征服力,这让孟浩然有些皈依。

等到山上放假,我在菊花时间再来。孟浩然被农家生活深深吸引,所以在离开时,他坦率地告诉主人,在秋高气爽的重阳节,他会再来看菊花,品尝菊花酒。两句淡淡的诗,老友的热情,做客的愉悦,宾主的亲切和谐,都跃然纸上。杜甫《被田夫泥饮,饮美,严,中年》说:“月明,我留,犹求升官。”杜甫诗中,天府留人,情急。孟浩然的诗里,他又和故人相约,言语舒缓缓慢。杜甫的从容与孟浩然的从容的区别,读者在这里可以窥见一些新闻。

一个普通的农场,一顿普通的鸡肉和小米饭,是富有诗意的。描写的是眼睛的前景,用的是口语,描写的层次完全放任自流。文笔很轻松,连格律诗的形式也变得自由灵活。这种清淡平易近人的风格,与作者描述的对象& mdash& mdash朴实的农田和谐一致,表现出形式对内容的高度适应,安静而亲切,却不平淡乏味。很平实,包含了很深的感情。一方面,确实每句话几乎没有任何剧烈运动的迹象;另一方面,每一句话都不会显得软弱无力。比如诗的前两句只写朋友的邀约,却能表现出一种淳朴的农民气息;三句话只写绿树青山,却能看到一个世界;五句话只写酒的八卦,却能表现出心情与环境的愉悦契合;七句话只说重阳还会再来,却很自然地流露出对这个村庄和故人的眷恋。这几个句子平衡而均匀,共同构成了一个完整的意境,把宁静美好的田园风光和朴实真挚的友情结合在一起。这就是所谓“文笔之妙,不在句法”(沈德潜《唐诗别集》),“不勾奇与奇& hellip& hellip如果说公众的失败者是一个巧合而不幸的人”(皮日休《周颖孟婷纪》)。他把艺术美融入了全诗的血肉之中,显得浑然天成。不卖弄技巧,不仅仅依靠一两句精心制作的句子来支撑门面,这是高超艺术水平的标志。正是因为其中折射出的本色,才使得字散,才使得全诗从“轻抹”开始展现魅力,而不是“浓妆艳抹”。

转载请注明原文地址:http://www.lzdww.com/read-23967.html
上一篇下一篇

最新回复(0)