赏析-晚泊浔阳望庐山赏析 关于孟浩然(晚泊浔阳望庐山)原文赏析及翻译

zydadmin  45

孟浩然《旬阳望庐山》赏析与翻译

[原文]

旬阳后期看庐山。

孟浩然

过了几千里的河,我还没有遇到一座名山。

当我把船停泊在浔阳城外时,我看到香炉峰不同寻常。

我读过《慧远传》,它尘封的痕迹永远让我怀念。

东精舍近,暮听钟。

[评论]

解题:千里船途中,作者停靠浔阳城门,看到著名的香炉峰,然后想起古代高僧,写下了这首被后人誉为“天籁”的优秀唐诗。

Xi:它是“航海”的同义词。

郭:外城(古代城市建筑分内城和外城)。

香火峰:庐山最著名的山峰。

元:东晋高僧慧远,隐居庐山。

尘迹:远离尘世的踪迹。

洞经社:和尚慧远隐居庐山时,由当时的刺史桓伊为他修建的一处隐居处,是当时和后代隐士的迷人胜地。

空听到钟声:徒然,我听到了来自林东精舍的钟声(因为作者所崇拜的高僧已经不在了)。

[翻译]

在江上航行了几千里,连一座名山都没遇到。

当我把船停泊在旬阳外时,我看到香炉峰不同寻常。

我读过《惠元恭传》,它尘封在外的痕迹总会让我怀念。

林精舍虽近在眼前,但晚间听钟声是徒劳的。

[欣赏]

这首诗简单自然,空没有一丝精神。它有散文的味道。在随笔中,他既勾画了江山的风光,又抒发了仰慕高僧慧远、向往幽僻胜地的隐逸情怀。后人和诗评家对这首诗推崇备至,视之为“a 空精神的“天音”;或者与李白的《牛渚夜泊思》一起,作为达到“无话不言情”妙境界的样本,比作画中的“一品”。

跋涉千里过江,无名山。第二句中的“杜”字,突出了作者的不舍,让他看到底线中的香炉峰,感到了幸福。第四句中的“开始”二字,点出了作者看到香炉峰时的喜悦之情,可以勾起情感的起伏;第六句用了“永怀”二字,很重,充分表现了作者对高僧慧远的由衷敬仰;第八句中的“空”二字,寓意着惆怅与失落的复杂感受,如“虽钟声犹可闻,远方的大众已不可见”,可谓爱意满满。从这些精炼的文字来看,作者对这首诗倾注了很多心血,但当这份心血达到极致时,却没有一丝磨砺,反而显得简单自然。

此诗素色,浑无痕,后人叹为“天籁之音”。后四句挺有气势的,一字千里。诗人用轻快的笔勾勒出了这个景点的轮廓,传达了他的表情。

想象一下,你带着千里炊烟顺流而下,心情是多么的畅快。一路上没有山,但也没有名山。船泊在旬阳门口的时候,我一抬头,眼前赫然耸立着庐山。“啊,翔鹭风,我刚才看见你了。真是名副其实啊!”四节,一气呵成,直到轻轻触碰“开始”二字,才会显示出船主在船上的欣喜与喜悦。

香峰是庐山的一大美景,其优美的身影常见于许多诗人的歌声中。“阳光香炉生紫烟”(李白《望庐山瀑布》)。李白笔下,香炉峰的古铜色被红日倒映,紫霭从云雾中透射。这颜色多漂亮啊。

李白的彩笔表现了他激昂的激情和瑰丽的诗风。此时的孟浩然,也不过是在欣赏风景,欣赏山色之美。所以,他用的是纯水墨,那么含蓄空灵性。从悠闲看庐山,有一种遥远的感觉。

以上半个诗人的叙述,略见情景,略述感受,落笔空精神;歌曲的后半部分是以情感为主,情感是内在的。他是用空灵之笔写的,就像老人评论的“一块空灵”。

炉峰幽香烟袅袅,远处“眺望”的诗人,思绪悠悠,引发种种遐想。诗人想起了东晋著名的高僧慧远。他热爱庐山,刺史桓伊在此为他建了一座禅院,名为“林东精舍”。据云处:“洞满山色美,却结香炉峰,瀑谷旁,...清泉环阶,白云满室。”来这里的人都觉得“神清气爽”。这个地方是如此的安静,让人弃俗,当然也是隐居山林的人所向往的。孟浩然是一个“在红润的青春里,放弃了帽子和战车的重要性,你选择了松树和云彩;而现在,白发苍苍了”(李白《给孟浩然的一句话》),所以也就不难理解他“永远留在尘埃里”的心情了。

在他的遐想中,诗人深深怀念尘外和尚的脚步。这时夕阳斜照,突然他隐约听到离公安撤退地很远的托林吉有钟声。林东精舍就在眼前,而元恭是个古代人,上级没见他。空听到钟声,心里不禁涌起一种无端的怅惘。“空”这个词非常富有魅力。这里是倒装句。应该是先闻林东之钟,后知精舍“近”。此结余音不绝。并指出林东精舍,这正是作者所向往的。“日落”二字表示听到钟声的瞬间,“听到钟声”渲染了“日落”的气氛,加深了意境的深邃;同时也是一个话题。

这首诗,诗人写出来毫不费力,真有“挥纸如云”的奇妙效果。诗人写下了他在浔阳夜宿时的所见所闻所想,表现了他对隐逸生活的推崇。但“静舍”虽近,诗人不写访,而写下“空”,而“望”却不,悠然而远。难怪说到主“韵”的清人王世贞对这首诗大加赞赏,并与李白的《这一夜到江边西》放在一起,来说明《诗品》中所谓“无词不风流”的奇妙景象,是由斯空所画。他还说:“在这一点上,诗充满了色彩空,就像一只挂着角的羚羊。

转载请注明原文地址:http://www.lzdww.com/read-23969.html
上一篇下一篇

最新回复(0)