【李清照慢声赏析,寻寻觅觅】李清照慢声赏析,原文与译文
慢声细语,词牌名。据说蒋捷用“声”字押韵这个慢字,所以叫这个名字。那么你们都知道李清照的慢声吗?本文是对边肖分享的李清照《慢声细语》原文和译文的赏析。欢迎阅读。
缓慢的声音,搜索和搜索
作者:李清照
寻寻觅觅,荒废凄凉。乍暖还寒的时候,最难休息。三杯淡酒,怎么打得过他?悲伤的叶言是一个老相识。
黄花堆积满地,憔悴残损。现在谁能挑他们?光看窗户是黑不了的!梧桐淅淅沥沥,黄昏时分。这一次,多么悲伤的一句话!
给…作注解
(1)冷暖:表示天气冷暖。
⑵休息:照顾休息,维护安宁的意思。
⑵小赖:这本书大多是“晚期”的。
(4)黄花:菊花。
5]谁能摘:谁能和我一起摘。谁:他,什么。
【6】如何出生:如何,如何。
这个时候:这个情况,这个风景。
翻译
我一个人在我简陋的房间里,我一直在寻找着什么,但过去的一切都在动荡中丢失了,永远找不到了。眼前只有荒芜的环境(空室内什么都没有,室外是秋景,满是木讷和萧条。这种环境造成内心的悲伤,于是悲伤、痛苦、难过的感觉汇集在一起,痛苦不堪。)秋高气爽的时候最难维持利率。几杯喝进心里的薄酒,抵挡不住清晨的寒风。仰望天空空,看到一行行大雁经过。我回想起过去写给我丈夫赵的信中,我曾设想大雁会传书传信。但是现在我丈夫死了,没有人可以寄信了。所以,当我来到北雁南,想起字里行间的话,我更加难过。
地上散落着黄花,枯槁凋零。现在谁能和我分享一下?整天看着窗外,孤独,多容易天黑啊!黄昏时分,又开始下毛毛雨,一点一点,滴在梧桐树上,发出令人心碎的声音。这些情况怎么可能用一个“悲”字来形容!
做出赞赏的评论
唐代古文家以散文为赋,倚声者实以慢词为赋。慢词具有赋的叙事特征,流畅、均匀、多变,堪称“无赋”。李清照的《慢声细语》几百年来脍炙人口。就其内容而言,简直就是一首悲秋诗。只有用赋体读,才能得其旨。李清照的第一首词在实践上是有创造性的。《声慢》原调有平仄韵,声调也相应缓慢。但首字改韵,叠字复音,反复使用,化缓为急,化悲为凄厉。这个词,写得豪放放纵,既不委婉,也不含糊,不能列入婉约体。
靖难之变后,李清照国破,家亡,夫亡,人事伤。这一时期,她的作品不再清新宜人,歌声低沉,而是沉郁悲凉,主要表达了对亡夫赵明诚的怀念和她孤独凄凉的处境。《声慢,寻寻觅觅》就是这一时期的典型代表作品之一。
这个词的第一句话不一般,一连七组叠字。不仅在歌词里,在诗词歌赋里也有。但好处不仅如此,这七组叠字也充满了音乐美。宋词是用来唱歌的,所以音色的和谐是很重要的内容。李清照在音律上有很深的造诣,所以这七组叠字念出来,就有一种像把大大小小的珍珠倒进一盘玉里的感觉。我只觉得自己的舌头来回反复地唱着,低沉地徘徊着,婉转而哀伤,像听到一个很悲伤的人在低声说话。然而,在她开口之前,她觉得自己能让听众感受到她的悲伤,而当她说完之后,悲伤的情绪依然没有消失。一种莫名的悲伤弥漫在我的脑海里空久久萦绕,回味无穷。
心情不好,再加上这种忽冷忽热的天气,诗人甚至睡不着觉。如果你能睡着,你就能在短时间内逃离痛苦,但你越想睡,就越难入睡,于是诗人自然想到了她已故的丈夫。起来喝点酒暖暖身子。但是,感冒是孤独造成的,喝酒和喝茶一样,只能让自己觉得特别难受。
捧着一杯淡酒,这一天,乌云低低,寒风凛冽,忽然听到一只孤雁的哀鸣。哀怨的声音直冲云霄,又一次划破了诗人未愈的伤口。一只白色的鸳鸯和她一起飞。唉,雁儿,你好伤心好苦。你和我一样是老年丧偶吗?和我一样,余生都要独自面对万里山和千山黄昏吗?妄想之下,泪眼朦胧中,突然觉得孤雁就是之前给自己发过情书的人。无奈花落,似曾相识燕归。旧爱使者还在,秋娘和萧郎却死了,分开了,人和鬼各有各的路。物是人非,人是要先倾诉后哭泣的。这个异想天开的想法包含了多少难以言喻的悲伤!
这时候看到那些菊花,才知道花已经枯槁了,红了一地,没有了当年的雅致,也就是“东篱下酒暗香,黄昏后袖”。以前我老公活着的时候,日子过得那么美好,吟诗作赋,整理古籍,现在呢?在这无尽的孤独中只剩下我一个人。所以,物是人非,人是完全不同的。“旧日气象旧衣,唯有情怀,不似往日”。一个人在孤雁和菊花前,更觉凄凉。有着甜美的双手和脸颊,泪水充满了她的眼睛。害怕黄昏,面对白天。面对这阴沉沉的一天,怎么能熬到黄昏?让漫长的孤独更加可怕。一个人,连时间都开始变慢。
好不容易等到黄昏,又开始下雨了。一点一滴,淅淅沥沥,无边的丝雨薄如忧愁,弄得人们心里更加烦闷。看到屋外的两棵梧桐树,虽然在风雨中相互扶持,相依相偎,但一个人却要荒凉得多。
风雨,孤雁,菊花,梧桐,眼前的一切,让诗人的哀愁重叠,直至无可估量,不知如何形容,难以表达。于是诗人不再用任何的比较,任何的渲染,任何的比较,直截了当地说:“这一次,我怎样才能得到一个悲伤的词?”简单,反而让你觉得更精彩,更有魅力,更有嚼劲。相比之下,就连李后主的“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”也略显黯然失色。一江春水虽不尽,毕竟可以形容。不过诗人的忧郁溢于言表,自然好一点。
以前对这个词的评论,特点是前三句有一系列的叠字。但只注意这一层,必然会掉皮。歌词描述了主角一整天的悲伤心情,却是以“寻寻觅觅”开始。看得出来,她一起床就感到无聊和失落,于是四处张望,仿佛在海洋中游荡的人要抓住什么东西才能得救,希望能找到什么东西来寄托她空虚拟的孤独。下面这个“荒芜”就是“寻寻觅觅”的结果。它非但没有找到什么,反而被一种孤独冷清的氛围所打击,让我感到痛苦和担忧。然后我又写了一句,“惨了,惨了”。仅这三句话,一种悲凉刺骨的气氛就笼罩了整篇文章,令读者屏息凝神。这就是中间感觉生成,又要赶紧吐出来的所谓“停不下来”的结果。
“乍暖还寒时”这句话也是这个词的难点之一。这个词是秋天写的,但是秋天的气候应该说是“乍暖还寒”,只能用初春的天气来“乍暖还寒”。这是写一天的早晨,而不是一个季节的等待。秋天的清晨,朝阳出来,所以说是“乍暖还寒”;然而,晓寒仍然是沉重的,秋风刺骨,所以人们说它“仍然寒冷”。关于“时”字,有人认为古汉语中应解释为“季节气候”;但柳永《咏渔乐》云:“风息时,昼景清幽,新时也。”从阴雨天到新的一天,时间相对较短。可见“时”字在宋代与现代汉语无异。“最难休息”这句话和上面“寻寻觅觅”这句话遥相呼应,说明我从一大早就不知道该干什么了。
下面的“三杯二盏酒,你怎么打得过他?”、“萧”,而这段话是“晚”。这是另一个有争议的问题。俞平伯《唐宋诗词选》札记:
《小赖》,每一部大都是“晚”,几乎都是由于下面的“黄昏”。其实写一个字需要一整天,而不是一个晚上。云若说“晚了,风急了”,就反反复复。以上“三杯二盏酒”为晨酒,即“念奴娇”二字,指“以酒助头醒”;在下文中,“郭艳也”是指“郭政鸿都”一词。今天,一词出自各种书籍,如草堂诗集《语别集》、《词综》和张的《玄慈》。
这种说法是正确的。要说“早晨风急”,符合上面的“乍暖还寒”。古人早上在石矛开始饮酒,也称为“撑头饮酒”。在这里,说喝酒是借酒消愁的好方法是不成立的。至于下文《雁过》中的“雁过”,是南方来的秋雁,过去在北方见过,所以“虽悲,却是故人”。《唐宋诗词选》云:“雁过不相识,却说旧日相逢者,皆思乡。赵佗《冷塘》:‘故乡无限,一只雁抵南塔。’意思接近。“这也是。
电影从一个人身上找不到什么,借酒浇愁很难;风中送雁声,却增加了思乡的惆怅。所以接下来的片子就从秋高空转到我们自己的院子里。满园菊花,秋高气爽。这里的“满地黄花堆积”是指菊花盛开,而不是英语的残余。“憔悴受损”是指你因为悲伤而憔悴消瘦,并不代表菊花枯萎。因为无意看花,不想摘来欣赏,虽然堆着菊花。这才是“现在谁能摘他们”的真解但是,人不采花,就会枯萎。如果花损坏了,就很难摘了。在这里,我不仅写出了自己无意中采花的挫败感,也透露了自己爱惜花朵、感谢花朵的心情。写的意思比唐朝杜秋娘唱的“有花必折直,无花不候空折枝”深刻多了。
从《守窗》往下写,写一个人坐着很无聊,很压抑,比《寻寻觅觅》高一个层次。“朱寿”这个句子是根据《张惠言诗选》破的,和上面的“独自”是连在一起的。下一部《鹧鸪天》秦(佚名作品):“一言不发,方尊断肠至黄昏。接近这个词的意境,“燃之可得灯,雨打梨花关门”。而秦词是从人们对黄昏的心理准备方面来写的,李则从反面来说,似乎特别悲哀的是天空故意不愿意黑下来。《梧桐》的两句话,不仅脱胎于淮海,还用在了文的《更漏》的下一部中,“梧桐,半夜下雨,离别情苦;一片叶子,每一个音,空滴到“明”字的意思。两个内容融为一体,笔更直,更深情。最后一句“如何得一个伤心字”也是独树一帜的一笔。自庾信以来,有成千上万的欢迎词,或悲伤的话像一个像大海的河流(分别是于和秦观的词)。总之就是话多。然而在这里,我化多为少,只说我的思想是复杂的,怎么可能只用一个“悲”字就囊括一切?奇妙的是,并不是说有比“悲”字更多的情绪,就是戛然而止,好像什么都没有发生过。表面上有“息事宁人”的倾向,实际上已经完全倾吐了。
这首词很大气,没有分支。它把什么都一一说了,却始终坚持悲秋的意思。这真是六朝抒情诗的精髓