中文比较大的问题是读音和文字对不上,需要两套系统,增加了学习的难度。
作为一个语言,兼顾有效率、准确传达信息、表达方式丰富、读音和文字配套、学习高效等角度综合来说,英语确实比现代中文高级。
上述的几点中,一般有人会从表达方式这个角度反驳,说中文的表达也很丰富,然后基本上都是成语和古汉语、文言文、诗词的表达方式。但是实际上在生活中,我们常用的普通语法结构和古汉语已经是完全两种语法体系了。
汉字在表意文字上的就是在省略和简称这方面有优势,但是往往很难兼顾准确性。通过这点也可以说汉语生命力很强。但是综合来看,英语的在语言实用度上还是更高于汉语,这个也没有必要强词夺理的杠。
但是汉字的美丽和艺术性是很难被模仿和复制的,是独一无二的。就像如果你说买车,我可以选最便宜实惠的能跑就行的车,但是大部分的时候我们都会选择看着更有逼格的品牌。经常能看到老外都喜欢把汉字纹身纹在身上,他们也觉得这种东方文字充满了神秘感,代表了独特的艺术审美。
中国话的灵魂其实就在于汉字,但是其语言本身是更偏向融合和包容的,所以经常会有一堆的固定搭配,模糊表达,主谓宾有时候顺序混乱也听的懂,毕竟我们是一个多元化民族的国家,不同地方差异也大,又从老祖宗哪里继承了几千年下来的不同的表达习惯,所以太混乱了,最后听着感觉就很自由和谜。。。虽然不同地方说话习惯差异比较大,幸好我们的老祖宗把文字都给规范了。但是英语就比较统一,懂得语法之后唯一的理解障碍就是词汇,遇到不认识的词去查一下这个词的意思就能明白大概的意思,英语的优势也体现在很多欧洲其他语言上面。
总结一下就是,作为语言的综合评分和功能效率角度来看,英语是比较全面高效的。但是从艺术性和发展的生命力和多元化发展的角度来说,中文更加包容,并且汉字更优美,观赏价值更高。并且有一种朦胧的美,很多时候意思并不是很准确,这样才会让汉语有一种更加独特的魅力。同样作为东方语言的日语也如此,经常省略主语。
所以我觉得从理性角度来看,任何的语言你要是打分的话都会有高低之分,但是要看标准是什么。有的标准在实用角度是有意义的,有的标准是在艺术性和其独特的意境方面有意义,不会存在绝对谁秒杀谁这种结果。语言发展成一种形态和一个民族的意识形态和社会发展也是有关系的,语言也不是一成不变而是在不断成长符合我们生产生活需求的。存在即合理,这不妨碍我们爱我们自己的母语。