藏名对联风俗讲究
15
日是农历春节的年三十,也是藏历新年的除夕。在这天,中
国内地大多数人家里开始张灯结彩贴春联,喜庆迎接新年。而在西
藏,大多数民众们也贴起了藏文春联。光景不长,这些西藏的年货
新秀让当地民众渐渐有了“春联情结”
,也日渐成为藏历新年的一种
习俗。
西藏著名藏文书法家南杰旺扎出生在藏文创始人吞弥·桑布扎
的故乡拉萨市尼木县,家教严格,自幼习得一手好书法。作为藏文
春联的创始人,他介绍说,历史上,西藏以东的康巴地区有在家门
上直接书写或贴祝福语的习俗记载,但不能算得上春联。后来这一
习俗在社会的变革中逐渐消失。
而藏文春联的出现要从
2005
年说起,一位汉族老先生曾问南杰
旺扎:
“我们内地春节的时候都贴春联,你是藏文书法家,能不能为
西藏也创个春联出来?”受到启发后,南杰旺扎觉得这是个很不错
的建议,于是开始收集整理和翻译能写在藏文春联上的资料。
他说收集整理了很多藏文中的吉祥语、祝福语并进行改良,还
专门邀请了西藏大学权威藏文专家点评。
“不过形式上还是沿用了汉
式春联。
”
在藏文春联中,南杰旺扎一直用藏文新经书字体书写。他描
述,这类字体立体感很强,而且自己在传统字体上做了改良。作为
第一个进入西藏年货市场的春联,他的改良字体很容易识别。
随着西藏民众对藏文春联的认可,也带起了众多藏文书法家创