格列佛游记摘抄与注示(格列佛游记好词摘抄)2

zydadmin  26

格列佛游记摘抄与注示

《格列佛游记》是爱尔兰作家乔纳森·斯威夫特创作的一篇讽刺小说,以虚构的游记形式来揭露欧洲当时社会政治文化上的弊端。其中不乏精彩的用词和句子,下面就来看看一些好词摘抄及注示。

摘抄一:Slubgob

“I heard a great clamor, although I saw nothing but a huge cloud of dust coming towards me. I lay flat on the ground until the storm was past. Afterwards I crept on hands and knees to the place from where the noise of all that destruction came, and clearly saw a monster with a body like that of an elephant, and the head of a tiger, advancing towards me.”

在这个摘抄中,作者描绘了一个怪兽的形象。其中一个词语Slubgob,是指“虚无飘渺的东西”,这个词在小说中只出现了一次,但用得恰到好处。

摘抄二:Liliput

“For they stand high and lift their inferior dependents to the same altitude at least, by the force of example and the countenance of their great patrons. This is recommended as a peculiar happiness to the island, and what every prince would procure by all proper means.”

这个摘抄中,作者描述了莱利帕特岛的一种习惯,即上层人物会给予下属同等的待遇,这种思想被提出来当作是宝贵的福利。居高临下的态度是狂妄自大的一种表现,而莱利帕特岛所主张的平权主义,让人感到正面的启示。

摘抄三:Blefuscu

“And when we walked to the town, our guide told me that the people had a notion, that whoever should discover the use of gunpowder, would be forever after regarded as a traitor to his country... the walls of the queen’s apartment were all hung with tapestry, and adorned with garlands of butter-flowers.”

在这个摘抄中,作者描绘了两个国家之间的敌对态度,即蓝色人民和红色人民之间的敌对关系。当然,这样的敌对是没有任何理由的,只能推测是因为彼此之间缺乏理解和信任。

摘抄四:Houyhnhnm

“I had the honour to have much conversation with your Majesty, many months long, and came to consider him your Majesty’s sworn enemy, and the perpetual disturber of the peace of your realm.”

在这个摘抄中,作者描绘了人马国之间的政治斗争。其中一个词语Houyhnhnm,指的是一种四足动物,即人马国的主人公。在小说中,通常通过对人和马的对比来暗示人类社会中的种种荒谬和虚伪。

最后的总结

以上是《格列佛游记》中一些优美的用词和句子。这篇小说不仅仅是一篇有趣的冒险故事,更深层次的是针对当时社会政治文化领域的讽刺和控诉。通过这篇小说,我们可以看到作者恶毒、怒视人们苟且偷生的口舌之快。对于一个编辑来说,结合优美的用词和句子是一个不断练习的过程,只有日积月累,才能成为一个更好的编辑。

转载请注明原文地址:http://www.lzdww.com/read-94326.html
上一篇下一篇

最新回复(0)