作为一个哈尔滨人,对哈尔滨的地名是怎么来的问题也看了一些资料,专家们的说法是众说纷纭,多则有九种之说。感觉“天鹅论”、“阿勒锦”说、“打鱼泡”或“晒渔网”说,被更多的人所以认可。
哈尔滨的原始语音是“galouwen”,即“哈尔温”,它的本意是“天鹅”的意思,所以有人认定谐音为现今哈尔滨地名的由来的“通说”。
动物专家们发现从前此地的松花江两侧曾有大量天鹅栖息,而今哈尔滨松花江也仍然是天鹅迁徙的必由之路。考古成果也为“天鹅说”提供了佐证。而且,这片土地上出土的大量白玉雕琢成天鹅型玉饰,充分反映出哈尔滨当年天鹅成群之盛况,为“天鹅说”提供了学术支持。因此,“天鹅”说基本成为定论。
女真语“阿勒锦”译为汉语有名誉、荣誉、声誉等含义。此说依据在《金史·本纪·卷二》中。
“哈鲁滨”,满语意为“鱼网”。数百年前,附近一带是满人一大捕鱼区,汉人称之为晒网场,哈鲁滨音讹为哈尔滨。“打鱼泡”和“晒渔网”这一说法1898年出自一个俄国采矿工程师之口,1922年《哈尔滨指南》和1929年《滨江尘嚣录》都沿用了此说。
通古斯语“渡口”说与“船渡场”说,是俄国人的研究成果,认为哈尔滨一词源于通古斯语,含义为船只停泊之地。这与“打鱼泡”和“晒渔网”说有着相近之处。
满语“哈勒费延”及“扁”说:这个译音很有些相似,“哈勒费延”在满语中是“扁”的意思,引申为“狭长”,象形之意;
满语“锁骨”说:完全的音译,因满语“哈拉吧”是锁骨之意,由此推论。
昔日此地为松花江岸的一片草原地带,蒙古族人以此地草甸平坦,遥望如哈喇,故称哈喇滨,后音讹哈尔滨。
哈尔滨。经历了百余年争论,各说各有所凭,使哈尔滨这个地名越发显得神秘。近年,本地学者王禹浪经过认真研究、艰辛考证,历时十载,认定“哈尔滨”即女真语“天鹅”之意。 其认为,从文献学角度,自金代以后此地曾先后出现哈尔宾、哈儿边、哈拉宾、河尔滨、哈儿必、合里滨、库尔滨、哈尔分、哈里宾、科尔芬、哈儿芬、哈勒宾、剌尔滨、合儿滨、喀里宾等一长串与哈尔滨语音相近的名字。